Complete Bibliography

Bibliography of the Columbia School of Linguistics
Updated May 2020
 
Editor
Ricardo Otheguy 

Editorial Board
Ricardo Otheguy and Nancy Stern

Production Editor
Cara Schiff

Founding Editorial Board
Joseph Davis, Radmila Gorup, Alan Huffman, Betsy Rodríguez-Bachiller

First Production Editor
Ksenija Ajdinovic 

 Editor’s Note: The present bibliography is devoted to works containing research carried out within the theoretical parameters of the Columbia School of Linguistics (Diver 1995 [2012]). Its aim is to provide readers with guidance regarding this line of linguistics research. The bibliography is in five parts:

  • Papers and chapters

  • Books by single authors

  • Edited books

  • Ph.D. dissertations

  • Master's essays

  • Working papers not subsequently published.

Some scholars engaged in Columbia School research have also published work based on other theoretical orientations. Some of their publications are listed here. As a result, there are a few entries in this bibliography that are not strictly speaking Columbia School work, but work by scholars well informed about the Columbia School approach. The bibliography also includes publications by scholars whose main interest is in other areas but who have written informed commentary about Columbia School theory (see, for example, Butler & Gonzálvez-García 2014, Langacker 2004). The present bibliography does not include all of William Diver's early papers, limiting itself to the Columbia School phase of his career (for a full bibliography of Diver's work, see Huffman & Davis 2012). This is a work in progress. The editor welcomes suggestions for improvement.
 
Papers and chapters
Aoyama, Takashi. 1983. The free-floating focus system in Japanese: Form-content analysis of wa and ga.  Gengo kenkyu: Journal of [the] linguistic society of Japan 83.41-60. 
 
Aoyama, Takashi. 1995. Deixis and value: A semantic analysis of the Japanese. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 289-320.
 
Azim, Abdul. 2002. Problems of aspiration in Modern Standard Urdu. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 273-307.

Bravo de Laguna, Gabriela. 2019 (De) Que/0: Variación morfosintáctica en la introducción de la palabra de otros en discursos genuinos de hablantes bolivianos residentes en la ciudad de La Plata.  Cuadernos de la ALFAL 11.127-146.

Butler, Christopher & Francisco Gonzálvez-García. 2014. The Columbia School. Exploring functional-cognitive space. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co. Section 2.7, pp. 68-73

Choi, Soonja and David Zubin. 1985. Learning to answer yes/no questions: Universal stages. In Proceedings of the Second Eastern StatesConference on Linguistics, ed. by S. Choi, D. Devitt, W. Janis, Terry McCoy & Z. Zhang. Ohio State University, pp. 35-46.
 
Choi, Soonja and David Zubin. 1986. Dissertation research: Cross-linguistic developmental study of negation in English, French and Korean. Handbook for grant proposal preparation, ed. by A. Peters, L. Menn, P. Chapin & H. Aguera Washington. D.C.: Linguistic Society of America.  
 
Contini-Morava, Ellen. 1976. Statistical demonstration of a meaning: The Swahili locatives in existential assertions. Studies in African Linguistics 7.137-156.

Contini-Morava, Ellen. 1983. Relative tense in discourse: The inference of time orientation in Swahili. Discourse Perspectives on Syntax, ed. by F.Klein-Andreu. New York: Academic Press, pp. 3-21.
 
Contini-Morava, Ellen. 1995. Introduction. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by E. Contini-Morava & B. Sussman Goldberg. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1-39.
 
Contini-Morava, Ellen. 2000. Noun class as number in Swahili. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishers, pp. 3-30.
 
Contini-Morava, Ellen. 2002. (What) do noun class markers mean? Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 3-64.
 
Contini-Morava, Ellen. 2006. The difference between zero and nothing: Swahili noun class prefixes 5 and 9/10. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 211-222.
 
Contini-Morava, Ellen. 2011. And now for something completely different: Reid on verb number. Natural Language & Linguistic Theory 29.1147-1162.
 
Crupi, Charlene. 2006. Structuring cues of conjunctive yetbut, and still. A monosemic approach. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 263-281.
 
Darwich, Berenice. 2019. La estabilización del tema discursivo: Estrategia de uso de los llamados pronombres personales sujetos en condiciones de correferencialidad en español. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 123-160.
 
Davis, Joseph. 1995a. The linguistic sign as unifying principle behind syntactic peculiarities: The Italian clitic neProceedings of the 31st Regional Meeting of the Chicago Linguistic SocietyThe Parasession on Clitics. 2.79-90.
 
Davis, Joseph. 1995b. Italian pronouns and the virtue of relative meaninglessness. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 423-440.
 
Davis, Joseph. 2002a. Rethinking the place of statistics in Columbia School analysis. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 65-90.
 
Davis, Joseph. 2002b. A surpassingly simple analysis. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 113-136.
 
Davis, Joseph. 2004a. Revisiting the gap between meaning and message. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 155-174.
 
Davis, Joseph. 2004b. The Linguistics of William Diver and the Linguistics of Ferdinand de Saussure. History of Linguistics in Texts and Concepts, Vol. I, ed. by G. Hassler & G. Volkmann. Münster: Nodus, pp. 307-326.  
 
Davis, Joseph. 2006a. Introduction. Advances in functional linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by J. Davis, R. J. Gorup & N. Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 1-15.
 
Davis, Joseph. 2006b. Phonology without the phoneme. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by J. Davis, R. J. Gorup & N. Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 163-175.
 
Davis, Joseph. 2009. Rule and meaning in the teaching of grammar. Language and Linguistics Compass, 1.199-221.
 
Davis, Joseph. 2015. Rule, pattern, and meaning in the second-language teaching of grammar. Acta Linguistica Hafniensia 47.53-75.
 
Davis, Joseph. 2016.  Latin nominatives with and without verbs. Word 62. 91-108.
 
Davis, Joseph. 2016. Substance and structure in Columbia School linguistics. Acta Linguistica Hafniensia 48.59-69.
 
Davis, Joseph. 2017. The semantic difference between Italian vi and ci. Lingua 200.107-121.
 
Davis, Joseph. 2018. Spooky grammatical effects. Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy, ed. by Naomi L. Shin & Daniel Erker. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Col, pp. 133-156.
 
De Jonge, Bob. 1993. The existence of synonyms in a language: Two forms but one, or rather two, meanings? Linguistics31.521-538.
 
De Jonge, Bob. 2000.  Eventuality classification: Meaning and use of Spanish simple past tenses. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 227-253.
 
De Jonge, Bob. 2004. The relevance of relevance in linguistic analysis. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 205-218.
 
De Jonge, Bob. 2011a. Introduction. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 1-14.
 
De Jonge, Bob. 2011b. Al hablar, se alterna hablando: Syntactic variation between two non-finite Spanish constructions. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 83-96.
 
De Jonge, Bob. 2019. The relevance of relevanc in linguistic analysis: Spanish simple past tenses. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 105-122.
 
Dekker, Adriaan and Bob de Jonge. 2006. Phonology as human behavior: The case of Peninsular Spanish. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 131-141.
 
Diver, William. 1969 [2012]. The system of relevance of the Homeric verb. Acta Linguistica Hafniensia 12.45-68. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis, 2012. Leiden/Boston: Brill, pp. 135-159.
 
Diver, William. 1971. [2012]. Avoidance of the obvious: The pronoun as a minimax solution. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 247-263.
 
Diver, William. 1974 [2012]. Substance and value in linguistic analysis. Semiotext(e) 1.11-30. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis, 2012. Leiden/Boston: Brill, pp. 23-45.

Diver, William. 1975 [2012]. The nature of linguistic meaning. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 47-63.
 
Diver, William. 1978 [2012]. Putting the horse before the cart: Linguistic analysis and linguistic theory. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 101-133.
 
Diver, William. 1979 [2012]. Phonology as human behavior. Psycholinguistic Research: Implications and Applications, ed. by D. Aarson & R.W. Rieber. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, pp. 161-186. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis, 2012. Leiden/Boston: Brill, pp. 293-321.
 
Diver, William. 1981 [2012]. Spheres of interaction: Linguistic analysis and literary analysis. Proceedings of the Columbia University General Education Seminar, 11.11-22. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis, 2012. Leiden/Boston: Brill, pp. 161-179.
 
Diver, William. 1986a. The Latin precursors of the "Romance reflexive". Studies in Romance Linguistics, ed. by O. Jaeggli & C. Silvia-Corvalán. Dordrecht: Foris, pp. 321-342. 
 
Diver, William. 1986b [2012]. The history of linguistics in the West: How the study of language went wrong in the western tradition. Transcribed and edited by Takashi Aoyama. Helicon 11.43-68. Nara City, Japan: Tezukayama College English Department. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. 2012, Leiden/Boston: Brill, pp. 523-542.
 
Diver, William. 1986c [2012]. Latin se. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 279-289.
 
Diver, William. 1987 [2012]. The dual. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 87-99.
 
Diver, William. 1990 [2012]. The elements of a science of language. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis, 2012 Leiden/Boston: Brill pp. 65-84.
 
Diver, William. 1992a [2012]. The subjunctive without syntax. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 183-193.
 
Diver, William. 1992b [2012]. The Latin demonstratives. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 265-277.

Diver, William. 1995 [2012]. Theory. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by E. Contini-Morava & B. Sussman-Goldberg, pp. 43-114. Revised and reprinted in Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. 2012. Leiden/Boston: Brill, pp. 445-519.
 
Diver, William, and Joseph Davis. 2012. Latin voice and case. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 195-245.
 
Diver, William and Joseph Davis. 2012. The phonology of the extremes or, what is a problem? Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 323-341.
 
Diver, William, Joseph Davis and Wallis Reid. 2012. Traditional grammar and its legacy in twentieth-century linguistics. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 371-443.
 
Diver, William and Alan Huffman. 2012. The phonological motivation for Verner’s law and Grimm’s law. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 343-367.
 
Dreer, Igor. 2006. Phonology as human behavior: A combinatory phonology of Byelorussian. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 107-130.
 
Dreer, Igor. 2011. The distribution of linguistic forms and textual structure: Two sign-oriented approaches to the textual analysis of the use of the French Indicative and Subjunctive. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 17-44.
 
Eccardt, Thomas. 2006. The case for articulatory gestures – not sounds – as the physical embodiment of speech signs. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 283-308.

Enbe, Claudia, Jorge Gurlekian, & Yishai Tobin. 2006. A laboratory analysis of suprasegmental features in normal and pathological speech of Buenos Aires Spanish according to the theory of Phonology as Human Behavior. Proceedings of the Second Laboratory Approaches to Spanish Phonetics and Phonology, ed. by Manuel Díaz-Campos. Somerville, MA, USA: Cascadilla Press. pp. 83-105.
 
Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2007. Sociolinguistic variation in the intonation of Buenos Aires Spanish. Sociolinguistics Studies 1.1-36.
 
Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2008. Sociolinguistic variation in the prosody of Buenos Aires Spanish according to the theory of Phonology as Human Behavior. Selected proceedings of the 3rd conference on laboratory approaches to Spanish phonology, ed. by Laura Colantoni & Jeffrey Steele. Somerville, MA, USA: Cascadilla Press, pp. 140-154.

Enbe, Claudia. 2009a. The prosody of typical and typical speech of Buenos Aires Spanish. Asia Pacific Journal of Speech Language and Hearing 12.173-185. (Special theme issue: Phonology as Human Behavior, ed. by Yishai Tobin).
 
Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2009b. Phonology as Human Behavior: Prosodic variation of typical and atypical speech according to the variables of gender and age. La  Lingüística ante el reto de la aplicación clínica (Actas del II Congreso Internacional de Lingüística Clínica), ed. by Victoria Marrero & Idaira Pineda. Madrid: Universidad  Nacional de Educación a Distancia and Euphonia Ediciones, pp. 250-258.
 
Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2010. La entonación del español de Buenos Aires en el habla normal y patológica. Revista Virtual de Estudos da Linguagem (ReVEL) 8.208-228. 

Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2011. The prosody of normal and pathological speech of Buenos Aires Spanish according to the theory of Phonology as Human Behavior.  Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 197-218.
 
Enbe, Claudia & Yishai Tobin. 2014. Variación sociolingüística de la entonación en el habla de Buenos Aires. Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina, ed. by Laura Colantoni & Celeste Rodríguez Lauro. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert.

Even-Simkin, Elena & Yishai Tobin. 2011. Semantic regularities of the so-called irregular Internal Vowel Alternation (IVA) nominal (umlaut) and verbal (ablaut) forms in Old and Modern English. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam andPhiladelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 45-81.
 
Even-Simkin, Elena & Yishai Tobin. 2011.Common Semantic Denominators of the Internal Vowel Alternation System in English. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 47.308-330
 
García, Erica. 1976.  The generative approach to the Spanish reflexive. Romance philology 30.361-389.
 
García, Erica. 1977. On the practical consequences of theoretical principles. Lingua 43.129-169.
 
García, Erica. 1979. Discourse without syntax. Discourse and syntax, ed. by T. Givon and C. Li. New York: Academic Press, pp. 23-49.
 
García, Erica. 1983. Context dependence of language and of linguistic analysis. Discourse Perspectives on Syntax, ed. by F. Klein-Andreu. 181-207. New York: Academic Press, pp. 181-207.
 
García, Erica. 1985a. Quantity into quality: Synchronic indeterminacy and language change.  Lingua 65. 275-306.
 
García, Erica. 1985b. Shifting variation. Lingua 67.189-224.

García, Erica. 1986. El fenómeno del (de)queísmo desde una perspectiva dinámica del uso comunicativo de la lengua. Actas del II Congreso Internacional sobre el Español de América, ed. por José Moreno de Alba. México, DF: UNAM, pp. 46-65.
 
García, Erica. 1988a. Lingüística cartesiana o el método del discurso. Lenguaje en contexto 1.5-36.
 
García, Erica. 1988b. –go, cronopio entre los morfemas: Consigo contrastado con  mísmo. Neuphilologische Mitteilungen 89.197-211.
 
García, Erica. 1989a. Quantitative aspects of diachronic evolution: The synchronic alternation between O. Sp. y, alli‘there.’ Lingua 77.129-149.
 
García, Erica. 1989b. La historia se repite con sigo. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, ed. by S. Neumeister. Frankfurt am Main: Vervuert for the AIH, pp. 113-124.
 
García, Erica. 1990. A psycholinguistic crossroads: Frequency of use. Journal of semantics 7.301-319.
 
García, Erica. 1991a. Grasping the nettle: Variation as proof of invariance. New vistas in grammar: Invariance and variation, ed. by L. R. Waugh & S. Rudy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 33-59.
 
García, Erica. 1991b. Morphologization: A case of reversible markedness? Probus 3. 23-54.
 
García, Erica. 1994. Una casilla vacía en el paradigma pronominal del voseo: Convusco. El español de América en el siglo XVI, ed. by J. Lüdtke. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuet, pp. 13-38.
 
García, Erica. 1995. Frecuencia (relativa) de uso como síntoma de estrategias etnopragmáticas. Lenguas en contacto en Hispanoamérica, ed. por Klaus Zimmermann. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuet, pp. 51-72.
 
García, Erica and Ricardo Otheguy. 1977. Dialectal variation in leísmo: a semantic approach.  Studies in language variation, ed. by R. Fasold & R. Shuy. Washington: Georgetown University Press, pp. 65-88.
 
García, Erica and Ricardo Otheguy. 1978.  Explaining dialectical variation: A test for linguistic theory. Proceedings of the 12th international congress of linguists, ed. by W. Dressler & W. Meid. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, pp. 608-613.
 
García, Erica and Ricardo Otheguy. 1983. Being polite in Ecuador: Strategy reversal under language contact. Lingua 61.103-132.
 
Garcia, Erica, Florimon C. M. van Putte and Yishai Tobin. 1987. Cross-linguistic equivalence, translatability, and contrastive analysis. Acta societatis linguisticae Eurpoaeae 21.373-405.

García, Erica, Robert de Jonge, Dorien Nieuwehuijsen and Carlos Lechner. 1990. (v)os-(otros): ¿dos y el mismo cambio? Nueva revista de filología hispánica 38.63-132.
 
Gildin, Bonny. 1979. Subject inversion in French: natural word order or l'arbitraire du signe.  Essays in contemporary Romance linguistics, ed. by F. Neussel. Rowley, MA. Newbury House, pp. 58-72.
 
Gildin, Bonny and Wallis Reid. 1979. Semantic analysis without the sentence. The elements: A parasession on linguistic units and levels, ed. by P. R. Clyne, W. F. Hanks, C. L. Hofbauer. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 163-74.
 
Goldberg, Barbara Sussman. 1995. The -ra and -se opposition in Spanish. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 381-404.
 
Gorlach, Marina. 2000. Resultativeness: Constructions with phrasal verbs in focus. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 255-287.
 
Gorokhova, Elena. 1995. Acquisition of English articles by native speakers of Spanish. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 441-452.
 
Gorup, Radmila. 1982. Slovene and Serbo-Croatian place systems. Slovene Studies 4.3-15.
 
Gorup, Radmila. 1987. Verbs of double government in Serbo-Croatian. Slovene Studies 9.93-99.
 
Gorup, Radmila. 1992a. On interpreting Serbo-Croatian conditional. Zbornik za filologiju i lingvistiku Matice srpske35.109-130.
 
Gorup, Radmila. 1992b. The semantic motivation for word order within the clitic chain. Juznoslovenski Filolog. 48.25-34.
 
Gorup, Radmila. 1993. Historical present revisited: Evidence from Serbo-Croatian. Proceedings of the XV International Congress of Linguists, Quebec, Université Laval, 9-14 August 1992, ed. by André Crochetiere, Jean-Claude Boulanger & Conrad Ouellon. Sainte-Foy: Presses Universitaires, Université Laval, pp. 67-70.
 
Gorup, Radmila. 2002. Serbo-Croatian deixis: Balancing attention with difficulty in processing. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 136-155.
 
Gorup, Radmila. 2006. Se without deixis. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 195-209.
 
Halpern, Orly and Yishai Tobin. 2011. Phonology as human behavior: ‘Non-Vocalization’ – A phonological error process in the speech of severely and profoundly hearing impaired adults – from the point of view of the theory of phonology as human behavior. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 219-243.
 
Ho-Fernández, Eduardo. 2019. Aproximación al significado de la forma española QUE. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 161-198.
 
Huffman, Alan. 1983a. 'Government of the dative' in French. Lingua 60.283-309.
 
Huffman, Alan. 1995. The purpose of a grammatical analysis. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by E. Contini-Morava & B. Sussman Goldberg. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 185-211.
 
Huffman, Alan. 2001. The Linguistics of William Diver and the Columbia School. Word 52.29-68.
 
Huffman, Alan. 2002. Cognitive and semiotic modes of explanation in functional grammar. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 311-337.
 
Huffman, Alan. 2006. Diver’s Theory. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 41-62.
 
Huffman, Alan. 2012. Introduction: The enduring legacy of William Diver. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver, ed. by Alan Huffman & Joseph Davis. Leiden/Boston: Brill, pp. 1-21.
 
Hameed, Shabana. 2004. Interaction of physiology and communication in the make-up and distribution of stops in Lucknow Urdu. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 277-288.
 
Ichihashi-Nakayama, Kumiko. 2004. Grammaticization of ‘to’ and ‘away’. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner & Betsy Rodríguez-Bachiller.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 261-273.
 
Janda, Laura A. 2000. From number to gender, from dual to virile: Bridging cognitive categories. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Philadelphia: John Benjamins Publishers, pp. 73-86.
 
Janssen, Theo A. J. M. 1995. Deixis from a cognitive point of view. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 245-270.
 
Jing, Zhuo. 2004. The givenness of background. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 177-203.
 
Kirsner, Robert S. 1969. The role of zullen in the grammar of modern standard Dutch. Lingua 24.101-154.
 
Kirsner, Robert S. 1972.  About "about" and the unity of "remind". Linguistic Inquiry 3.489-499
 
Kirsner, Robert S. 1973. Natural focus and agentive interpretation: On the semantics of Dutch expletive er.  Stanford occasional papers in linguistics 3.101-114
 
Kirsner, Robert S. 1976a. On the subjectless "pseudo passive" in standard Dutch and the semantics of background agents. Subject and topic, ed. by C. Li.  New York: Academic Press, pp. 384-415.
 
Kirsner, Robert S. 1976b. De rol van de directe vergelijking van het Nederlandse en het Engelse Tijdssysteem bij het Onderwijs aan Engelstaligen. Verslag van vijfde colloquium nederlandistiek - Leiden/Noordwijkerhout 1973. Den Haag: Internationale Veriniging voor Nederlandistiek, pp. 171-187.
 
Kirsner, Robert S. 1976c. De "onechte lijdende vorm". Spektator: Tijdschrift voor Neerlandistiek 6.1-18.
 
Kirsner, Robert S. 1976d. Review of Time, Aspect and the Verb by W. Hirtle. Modern language journal 60.477.
 
Kirsner, Robert S. 1977. On the passive of sensory verb complement sentences. Linguistic Inquiry 8.173-179. Reprinted in Kaigai Eigogaku Ronso, 1979, ed. by M. Yasui. Tokyo: Eichosha, pp. 164-172.
 
Kirsner, Robert S. 1979b. Deixis in discourse: an exploratory study of the modern Dutch demonstrative adjectives. Discourse and syntax, ed. by T. Givon and C. Li. New York:  Academic Press, pp. 355-375.
 
Kirsner, Robert S. 1980b. Meaning, message, inference and the problem of units in linguistics.  Quaderni di semantica: revista internazionale de semantica teorica e applicata 1.307-317.
 
Kirsner, Robert S. 1982. Review of Dutch reference grammar, by B. Donaldson. Dutch Crossing 16.73-80.
 
Kirsner, Robert S. 1983a. De Neerlandicus intra muros als sinterklaas. Verslag van het achtste colloquium van docenten in de Neerlandistiek aan Buiten­ landse Universiteiten. Leuven 1982. Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. 's-Gravenhage-Hasselt, pp. 101-104.
 
Kirsner, Robert S. 1983b. On the use of quantitative discourse data to determine inferential mechanisms in grammar.Discourse perspectives on syntax, ed. by F. Klein-Andreu. New York: Academic Press, pp. 237-257.
 
Kirsner, Robert S. 1984. On determining the appropriateness of binary semantic features in grammatical analyses. Quaderni di semantica: Revista internazionale de semantica teorica e applicata 5.161-170.
 
Kirsner, Robert S. 1985a. Iconicity and grammatical meaning. Iconicity in syntax, ed. by John Haiman. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 249-270.
 
Kirsner, Robert S. 1985b. Quantitative approaches to Dutch linguistic structure. Papers from the first interdisciplinary conference on Netherlandic studies, University of Maryland, College Park, June 1982, ed. by W. H. Fletcher. University Press of America, pp. 95-104.
 
Kirsner, Robert S. 1986a. Comments on Professor Wierzbicka’s paper. Quaderni di semantica: rivista internazionale de semantica teorica e applicata 7.146-151.
 
Kirsner, Robert S. 1986b. On being empirical with indirect objects: The subtleties of aanDutch linguistics at Berkeley: papers presented at the Dutch linguistics colloquium held at the University of California, Berkeley on November 9th, 1985, ed. by J. Snapper & J. van Oosten. Berkeley: Dutch Studies Program, University of California, pp. 27-43.
 
Kirsner, Robert S. 1986c. Studenten Nederlands: Papegaaitjes, lingustjes, patintjes, of studenten?  Verslag van het negende colloquium van docenten in de Neerlandistiek aan Buitenlandse Universiteiten, Nijmegen 1985. 's-Gravenhage: Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. pp. 191-195.
 
Kirsner, Robert S. 1986d. Review of Existential there: A synchronic and diachronic study, by Leif Egil Breivik. Leuvense bijdragen 75.531-539. 
 
Kirsner, Robert S. 1987. What it takes to show whether an analysis "fits". Descriptio linguistica: Proceedings of the first conference on descriptive and structural linguistics. Antwerp. 9-10 September 1985, ed. by H. Bluhme & G. Hammarstrom. Tübingen: Gunther Narr, pp. 76-113.
 
Kirsner, Robert S. 1988. Prepositional versus "bare" indirect objects in the written Dutch of novels and newspapers. Papers from the third interdisciplinary conference on Netherlandic studies, Ann Arbor, June 1986, ed. by In T. Broos et al. Md: University Press of America, pp. 279-296.
 
Kirsner, Robert S. 1989. Does sign-oriented linguistics have a future? On the falsifiability of theoretical constructs. From sign to text: A semiotic view of communication, ed. by Y. Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 161-178.
 
Kirsner, Robert S. 1990. Grappling with the ill-defined: Problems of theory and data in synchronic grammatical description. Présence de Saussure: Actes du colloque internationale de Genève (21-23 mars 1988), ed. by R. Amacker & R. Engler. Publications du Cercle Ferdinand de Saussure 1. Geneva: Librairie Droz, pp. 187-201.
 
Kirsner, Robert S. 1991a. A linguistic Michelson-Morley experiment? Dutch “indirect objects” and the inference of “successful transfer.” The Second Berkeley Conference on Dutch Linguistics 1989, ed. by T. F. Shannon & J. P. Snapper. Publications of the American Association for Netherlandic Studies 4. Lanham, Md.: University Press of America, pp. 117-137.
 
Kirsner, Robert S. 1991b. Het nut van intersubjectieve gegevens in taalkundige beschrijvingen van het Nederlands. Neerlandica extra muros 29.12-20.
 
Kirsner, Robert S. 1991c. Review of Topics in Cognitive Linguistics, ed. by Brygida Rudzka-Ostyn. Studies in Language15. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 149-174.
 
Kirsner, Robert S. 1992. Stikstof is een gas, hoor! Hoor als voorbeeld van een (on)grijpbaar partikel. Onze Taal 61.171-172.
 
Kirsner, Robert S. 1993. From meaning to message in two theories: Cognitive and Saussurean views of the Dutch demonstratives. Conceptualizations and Mental Processing in Language, ed. by R. A. Geiger & B. Rudzka-Ostyn. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 81-114.
 
Kirsner, Robert S. 1994. Meewerkende voorwerpen die niet willen meewerken. Nauwe betrekkingen: Voor Theo Janssen bij zijn vijftigste verjaardag, ed. by R. Boogaart and J. Noordegraaf. Münster: Nodus Publikationen and VU, Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU, pp. 119-128.
 
Kirsner, Robert S. 1995. Determinism versus contingency and synchrony versus diachrony: Explaining 'holes' in Dutch grammatical patterns. Contemporary explorations in the culture of the Low Countries: Publications of the American Association for Netherlandic Studies 9, ed. by W. Z. Shetter & I. van der Cruysse. Lanham / New York: University Press of America, pp. 157-171.
 
Kirsner, Robert S. 1995. Review of Duration in English: A basic choice illustrated in comparison with Dutch, by Lia Korrel. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 1991. Studies in language 19. 244-248.
 
Kirsner, Robert S. 1996. Leve wat er niet is. Waarom het nuttig is om naar 'gaten' te zoeken in nederlandse grammatische patronen [Long live what is not there: Why it is useful to look for 'holes' in Dutch grammatical patterns]. Nederlandse taal-, vertaal-, en letterkunde. Colloquium van docenten in de neerlandistiek in Zuid-Europa 1-2 April 1996, ed. by A. Pos & A. Brink. Universidade de Coimbra: Faculdade de Letras 1998, pp. 9-15.
 
Kirsner, Robert S. 1996. The human factor and the insufficiency of invariant meanings. Towards a calculus of meaning: Studies in markedness, distinctive features, and deixis, ed. by E. Andrews & Y. Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 83-106.
 
Kirsner, Robert S. 2000. Empirical pragmatics: Downtoning and predictability in a Dutch final particle. The Berkeley conference on Dutch linguistics 1997: Dutch linguistics at the millennium, ed. by T. F. Shannon & J. P. Snapper. Lanham, MD: University Press of America, pp. 45-62.
 
Kirsner, Robert S. 2001. De deur wel dichtdoen, hè? en andere mysterieuze zaken. Neerlandica extra muros 39.9-21.
 
Kirsner, Robert S. 2002. The future of a minimalist linguistics in a maximalist world. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 339-371.
 
Kirsner, Robert S. 2003a. Linguistics as politics: On the role of alternative approaches within Dutch linguistics. History in Dutch studies, ed. by R. Howell & J. Vanderwal Taylor. Lanham / New York / London: University Press of America, pp. 125-139.
 
Kirsner, Robert S. 2003b. On the interaction of the Dutch pragmatic particles hoor and hè with the imperative and infinitivus pro imperativo. Usage-based studies of Dutch, ed. by A.Verhagen & J. M. van de Weijer. Utrecht: LOT, pp. 59-96.
 
Kirsner, Robert S. 2004a. Introduction.  Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 1-18.
 
Kirsner, Robert S. 2004b. Linguistic phenomena in the works of Marga Minco and Gerard Reve.  Janus at the millennium: Perspectives on time in the culture of the Netherlands, ed. by T. F. Shannon & J. P. Snapper. Lanham/New York/London: University Press of America, pp. 179-192
 
Kirsner, Robert S. 2011. Instructional meanings, iconicity, and l’arbitraire du signe in the analysis of the Afrikaans demonstratives. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by B. de Jonge & Y. Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 97-137.
 
Kirsner, Robert S. and Jeanine Y. Deen. 1990. Het mes snijdt aan twee kanten: On the semantics and pragmatics of the Dutch sentence-final particle hoor. The Low Countries: Multidisciplinary studies, ed. by M. Bruijn Lacy. Publications of the American Association for Netherlandic Studies 3. Lanham, Md.: University Press of America, pp. 1-11.
 
Kirsner, Robert S. and Thomas J. Hinnebusch. 1980. On the inference of 'inalienable possession' in Swahili. Journal of African languages and linguistics 2.1-16.
 
Kirsner, Robert S. and Sandra Thompson. 1976. The role of pragmatic inference in semantics: A study of sensory verb complements in English. Glossa 10.200-240. (Reprinted in Kaigai Eigogaku Ronso, ed. by M. Yasui, 1978. Tokyo: Eichosha, pp. 144-190.)
 
Kirsner, Robert S. and Willem A. van der Kloot. 1998. The pragmatics of precision: Geometric and non-geometric periphrastic progressives in Modern English. Discourse and cognition: Bridging the gap, ed. by In Jean- Pierre Koenig. Stanford University: CSLI Publications, pp. 123-140.
 
Kirsner, Robert S. and Vincent J. van Heuven. 1980. On the opposition between deze (dit) and die (dat) in written Dutch: a discriminant analysis. Linguistics in the Netherlands, ed. by S. Daalder and M. Gerritsen. Amsterdam: North Holland, pp. 101-108.
 
Kirsner, Robert S. and Vincent J. van Heuven. 1988. The significance of demonstrative position in Modern Dutch. Lingua76.265-304.
 
Kirsner, Robert S. and Vincent J. van Heuven. 1996. Boundary tones and the semantics of the Dutch final particles hè, hoor, zeg and joh. Linguistics in the Netherlands 1996, ed. by C. Cremers and M. den Dikken. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co, pp. 133-146.
 
Kirsner, Robert S. and Vincent J. van Heuven. 1999. How Dutch final particles constrain the construal of utterances: Experiment and etymology. Discourse Studies in Cognitive Linguistics (Current Issues in Linguistic Theory 176), ed. by K. van Hoek, A. A. Kibrik & Leo Noordman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 165-183.
 
Kirsner, Robert S. and Vincent J. van Heuven. 2000. Wie het kleine niet eert: Intonation and the pragmatics of Dutch final particles. The Low Countries and the new world(s): Travel, discovery, early relations, ed. by A. Prins, B. Brandt, T. Stevens & T. F. Shannon. Oxford: University Press of America, pp. 119-130.
 
Kirsner, Robert S., Vincent J. van Heuven and Johanneke Caspers. 1998. From request to command: An exploratory experimental study of grammatical form, intonation, and pragmatic particle in Dutch imperatives. Linguistics in the Netherlands 1998, ed. by R. van Bezooijen & R. Kager Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 135-148.
 
Kirsner, Robert. S., Vincent J. van Heuven and Renée van Bezooijen. 1994. Interaction of particle and prosody in the interpretation of factual Dutch sentences. Linguistics in the Netherlands 1994, ed. by R. Bok-Bennema & C. Cremers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 107-118.
 
Kirsner, Robert S., Vincent J. van Heuven and Jos F. M. Vermeulen. 1987. Text-type, context, and demonstrative choice in written Dutch: Some experimental data. Text: An interdisciplinary journal for the study of discourse 7.117-144.
 
Kirsner, Robert S., Arie Verhagen and Mariette Willemsen. 1985. Over PP's, transitiviteit en het zgn. indirekt objekt. Spektator: Tijdschrift voor Neerlandistiek 14.341-347.
 
Kirtchuk, Pablo Isaac. 2000. Deixis and noun-classification in Pilagá and beyond. Between grammar and lexicon and, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 31-55.
 
Klein-Andreu, Flora. 1975. Pragmatic constraints on distribution: The Spanish subjunctive. Proceedings from the Eleventh Regional Meeting of The Chicago Linguistic Society, pp. 353-356.

Klein-Andreu, Flora. 1976. "Same vs. different" crosslinguistically: The 'articles' in English and Spanish. Proceedings from the Twelfth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, pp. 413-425.
 
Klein-Andreu, Flora. 1979. Factores sociales en algunas diferencias lingüísticas en Castilla la Vieja. Revista de Sociologia11.45-64.
 
Klein-Andreu, Flora. 1980a. Experimental verification of semantic hypotheses applied to mood in Spanish. Georgetown University Papers on Languages and Linguistics 17.15-34.
 
Klein-Andreu, Flora. 1980b. Pragmatic and sociolinguistic bias in semantic change. Proceedings from the Fourth International Conference on Historical Linguistics, ed. by E. C. Traugott et al. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 61-74.
 
Klein-Andreu, Flora. 1980c. A quantitative study of syntactic and pragmatic indications of change in the Spanish of bilinguals in the United States. Locating language in time and space, ed. by W. Labov. New York: Academic Press, pp. 69-82.
 
Klein-Andreu, Flora. 1981a. Neuterality, or the semantics of gender in a dialect of Castilla. Linguistic symposium on Romance Languages 9, ed. by W. W. Cressey & D. Jo Napoli. Washington: Georgetown University Press, pp. 164-176.
 
Klein-Andreu, Flora. 1981b. Distintos sistemas de empleo de le, la, lo: Perspectiva sincronica, diacronica, y sociolinguistica. Thesaurus 26.1-21.
 
Klein-Andreu, Flora. 1983. Grammar in style: Spanish adjective placement. Discourse perspectives on syntax, ed. by F. Klein-Andreu. New York: Academic Press, pp. 143-179.
 
Klein-Andreu, Flora. 1986a. La cuestión del anglicismo: apriorismos y métodos. Thesaurus 40.1-16.
 
Klein-Andreu, Flora. 1986b. Speaker-based and reference-based factors in linguistic explanation. Linguistic Symposium on Romance Languages 14, ed. by O. Jaeggli & C. Silva-Corvalán, pp. 99-119. 
 
Klein-Andreu, Flora. 1989a. Why speech seems ungrammatical. From sign to text: a semiotic view of communication, ed. by Y. Tobin. Amsterdam: John Benjamins, pp. 25-44.
 
Klein-Andreu, Flora. 1989b. Speech priorities. The pragmatics of style, ed. by L. Hickey. London: Routledge, pp. 73-86.
 
Klein-Andreu, Flora. 1995. Conversational focus. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 405-422.
 
Klein-Andreu, Flora. 2000. Grammatical and lexical behavior in the development of the Spanish third-person clitics. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterda/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 159-183.
 
Klein-Andreu, Flora. 2002. 3p pronoun use in Castilla: Current variation and historical development. Romanistische Korpuslinguistik. Korpora und gesprochene Sprache/ Romance Corpus Linguistics. Corpora and Spoken Language, ed. by C. D. Pusch & W. Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 293-306.
 
Langacker, Ronald W. 2004. Form, meaning, and behavior. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner & Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 21-60.
 
Lavandera, Beatriz. 1971. La forma que del español y su contribución al mensaje. Revista de Filología Española 54.13-36.
 
Leonard, Robert A. 1980. Swahili e, ka, and nge as signals of meanings. Studies in African linguistics 11.209-226.
 
Leonard, Robert A. 1985. Testing the validity of competing semantic hypotheses. Studies in African linguistics 16.281-293.
 
Leonard, Robert A. 1987. Response to Wilt, Discourse distances and the Swahili demonstratives. Studies in African linguistics 18.97-105.
 
Leonard, Robert A. 1994. Money and language. Money: Lure, lore and literature, ed. by John DiGaetani. Westport, CN: Greenwood Press, pp. 3-13.
 
Leonard, Robert A. 1995. Deixis in Swahili: Attention meanings and pragmatic function. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by E. Contini-Morava & B. Sussman Goldberg, pp. 271-287.
 
Leonard, Robert A. 2006. Meaning in nonlinguistic systems: Observations, remarks, and Hypotheses on food, architecture, and honor in Kenya. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 309-334.
 
Leonard, Robert A. and Wendy Saliba. 1992.  Food, drink, and Swahili public space. Oxford Symposium 1991, ed. by H. Walker. London: Prospect Books, pp. 178-185.
 
Leonard, Robert A. and Wendy Saliba. 2006. A semantic analysis of the Swahili suffix liAdvances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern, John Benjamins Publishing Co., pp. 223-237.
 
Mark, David M., Soteria Svorou and David A. Zubin. 1987. Spatial terms and spatial concepts: Geographic, cognitive and linguistic perspectives. Proceedings of the International Geographic Information Systems Symposium: The Research Agenda 2: Crystal City, Virginia, pp. 101-112.
 
Martínez, Angelita. 2004. Estrategias discursivas como parámetros para el análisis lingüístico. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 361-379.
 
Martínez, Angelita. 2009. La frase adjetiva: el orden del sustantivo y del adjetivo. (Capítulo 12). Sintaxis histórica de la lengua española: La frase nominal, ed. by Concepción Company. México: Fondo de Cultura Económica.
 
Martínez, Angelita. 2011. De España a América: Recategorización y desplazamientos en el sistema de los clíticos. Olivar(Revista de literatura y cultura españolas) 11.149-162.
 
Martínez, Angelita. 2012. El español de los Andes en la Argentina: Concordancias canónicas y concordancias alternativas de número. El español de los Andes: estrategias cognitivas en interacciones situadas, ed. by Phillip Dankel, Víctor Fernández Mallat, Juan Carlos Godenzzi & Stefan Pfänder. Revista Neue Romania 4.141-164.
 
Martínez, Angelita. 2013.  Los pronombres clíticos lo, la, le en el español de la Argentina. Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español argentino, ed. by Laura Collantoni & Celeste Rodríguez. Editorial Vervuert/Iberoamericana.
 
Martínez, Angelita. 2013. Tendencias internas y externas al cambio lingüístico. ¿El adíós a otra dicotomía? Lingüística amerindia. Contribuciones y perspectivas, ed. by Ana Fernández Garay, Marisa Censabella & Marisa Malvestitti. Universidad de Buenos Aires: Instituto de Lingüística, Colección Nuestra América, pp. 211-224.
 
Martínez, Angelita. 2019. El "juego" intraparadigmático: Una mirada al uso actual de los clíticos en Buenos Aires. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 199-216.

Martínez, Angelita. 2019. La cultura como motivadora de sintaxis: El lenguaje inclusivo. Cuadernos de la ALFAL 11.186-198


Martínez, Angelita & Verónica Mailhes. 2019. Re-visitando significados: Las formas del llamado 'futuro' en español. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 217-232.
 
Martínez, Angelita & Adriana Speranza. 2009. ¿Cómo analizar los fenómenos de contacto lingüístico?: Una propuesta para ver el árbol sin perder de vista el bosque. Lingüística 21. 87-107.
 
Mauder, Elisabeth & Angelita Martínez. Being polite in Argentina. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 233-258.
 
Miller, Linda Joy. 1996. Their name are Juan and Rosa: Understanding and responding to noun number errors in ESL writing. TESOL Journal 6.20-23.
 
Morris, Lori. 2000. The grammar of English gender. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 185-203.
 
Oron, Noah and Yishai Tobin. 2004. Semantic representations in the Hebrew verb system. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 235-260.
 
Otheguy, Ricardo. 1977. A semantic analysis of the difference between el/la and loStudies in Romance linguistics, ed. by Margarita Suñer. Washington: Georgetown University Press, pp. 241-257.
 
Otheguy, Ricardo. 1992. The role of prediction in sign-based-grammatical analysis. CUNY Forum 17. 174-222.

Otheguy, Ricardo. 1993. A reconsideration of the notion of loan translation in the analysis of U.S. Spanish. Spanish in the US: Linguistic Contact and Diversity, ed. Ana Roca and John M. Lipski. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. pp. 21-41. 

Otheguy, Ricardo. 2007. La filología y el unicornio: el verdadero referente del vocablo spanglish y su función como adjudicador de posiciones de poder en población de origen hispano en los EEUU. La incidencia del contexto en los discursos, ed. Enric Serra Alegre. Universitat de Valendica and City University of New York. pp. 5-17.

 

Otheguy, Ricardo. 2011. Functional adaptation and conceptual convergence in the analysis of language contact in the Spanish of bilingual communities in New York. Handbook of Spanish Sociolinguistics, ed. By Manuel Antonio Diaz-Campos. Blackwell Publishers, pp. 504-529.


Otheguy, Ricardo. 1995b. When contact speakers talk, linguistic theory listens. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by E. Contini-Morava & B. Sussman Goldberg. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 213-242.
 
Otheguy, Ricardo. 2002. Saussurean anti-nomenclaturism in grammatical analysis: A comparative theoretical perspective. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by W. Reid, R. Otheguy & N. Stern. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 373-403.

Otheguy, Ricardo. 2007. La filología y el unicornio: el verdadero referente del vocablo spanglish y su función como adjudicador de posiciones de poder en población de origen hispano en los EEUU. La incidencia del contexto en los discursos, ed. Enric Serra Alegre. Universitat de Valendica and City University of New York. pp. 5-17.

Otheguy, Ricardo. 2011. Functional adaptation and conceptual convergence in the analysis of language contact in the Spanish of bilingual communities in New York. Handbook of Spanish Sociolinguistics, ed. By Manuel Antonio Diaz-Campos. Blackwell Publishers, pp. 504-529.

Otheguy, Ricardo and Nancy Stern. 2000d. The acategorial lexicon and the pairing strategies: grammatical gender in Spanish. Between lexicon and grammar, ed. By Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishers, pp. 123-157.
 
Otheguy, Ricardo, Betsy Rodríguez-Bachiller and Eulalia Canals. 2004. Length of the extra-information phrase as a predictor of word order. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, and Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 325-340.
 
Penhallurick, John. 1975. Old English case and grammatical theory. Lingua 36.1-29.
 
Penhallurick, John. 1978.  Change in a grammatical system: the case of West Saxon 1st sg. pres. -eActa Linguistica Hafniensa 16.121-146.
 
Penhallurick, John. 1984a. Full-verb inversion in English. Australian Journal of Linguistics 4.33-56.
 
Penhallurick, John. 1984b. The semantics of auxiliary doStudies in language 9.311-333. 
 
Penhallurick, John. 1987. The semantics of auxiliary inversion in English. Australian Journal of Linguistics 7.97-128.
 
Polczynska, Monika and Yishai Tobin. 2011. Phonology as human behavior: Comparing and constructing phonological processes in adult dysarthria and first language acquisition. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 245-265.
 
Ravid, Dorit and Yitzhak Shlesinger. 2000. Modern Hebrew adverbials: Between syntactic class and lexical category. Between grammar and lexicon, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 333-351.
 
Reid, Wallis. 1974. The Saussurean sign as a control in linguistic analysis. Semiotext(e) 1.31-53.
 
Reid, Wallis. 1977. The quantitative validation of a grammatical hypothesis: the passé simple and the imparfait.Proceedings of the Northeast Linguistic Society 7.315-333.
 
Reid, Wallis. 1995. Quantitative analysis in Columbia School theory. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 115-152.
 
Reid, Wallis. 2002. Introduction. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. ix-xxi.
 
Reid, Wallis. 2004. Monosemy, homonymy and polysemy. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 93-129.
 
Reid, Wallis. 2006. Columbia School and Saussure’s langue. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 17-39.
 
Reid, Wallis. 2011. The communicative function of English verb number. Natural language & linguistic theory 29.1087-1146. [See also comment note, Contini-Morava (2011)].
 
Reid, Wallis. 2018. The justification of grammatical categories. Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy, ed. by Naomi L. Shin & Daniel Erker. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Col, pp. 91-132.
 
Reid, Wallis. 2019. The object of explanation for linguistics: Diver's radical proposal for the foundations of linguistic theory. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 73-104.

Reid, Wallis and Bonny Gildin. 1979. Semantic analysis without the sentence. The elements: A para­session on linguistic units and levels, ed. by P.R. Clyne, W. F. Hanks, C. L. Hofbauer. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 163-174.
 
Riggs, Hidemi Sugi. 2006. The structure of the Japanese inferential system: A functional analysis of daroorashiisoo-da, and yoodaAdvances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 239-262.
 
Riggs, Hidemi Sugi. 2011. Focus system of the Japanese benefactive auxiliaries kureru and morau. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by B. de Jonge & Y. Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 139-165.
 
Rodríguez-Bachiller, Betsy. 1990. Does it matter what kind of grammar we teach? Examples from Spanish: se and el/la/lo. Polylingua 1.75-86.
 
Roe-Portiansky, Inessa and Yishai Tobin. 2011. A phonological analysis of the lexicon of literary work. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 267-291.
 
Sabar, Nadav. 2019. Using big data to support meaning hypotheses for some and any. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 33-72
 
Smith, Michael B. 2004. Cataphoric pronouns as mental space designators. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 61-90.
 
Stern, N.  2004. The semantic unity of reflexive, emphatic and other -self pronouns. American Speech 79.270-281.  
 
Stern, Nancy. 2004. A sign-based analysis of English pronouns in conjoined expression. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 219-234.
 
Stern, Nancy. 2006. Tell me about yourself: A unified account of English -self pronouns. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 177-194.
 
Stern, Nancy. 2018. Ditransitives and the English system of Degree of Control. Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy, ed. by Naomi L. Shin and Daniel Erker. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp.157-188.
 
Stern, Nancy. 2019. Ourself and Themself: Grammar as expressive choice. Lingua 226.35-52.
 
Stern, Nancy. 2019. Columbia School linguistics in the functional-cognitive space of the 21st century. Columbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 1-32.
 
Tobin, Yishai. 1981. Participation systems, prepositions and deep structure case as decoding models for Modern Hebrew.  ITL Review of applied linguistics 54.45-63.
 
Tobin, Yishai. 1982. Asserting one's existence in Modern Hebrew: A Saussurian-based analysis of the domain of attention in selected existentials. Lingua 58.341-368.
 
Tobin, Yishai. 1985a. Review article: Two aspects of Sign Theory. Bulletin CILA 41.120-141.
 
Tobin, Yishai. 1985b. Case morphology and language teaching revisited. Papers in linguistics 18.1-4. 259-294.
 
Tobin, Yishai. 1986a. Discourse variation in the use of selected 'contrastive conjunctions' in Modern Hebrew: Theoretical hypotheses and practical applications. Inter­lingual and intercultural communication, ed. by J. House-Edmonson & S. Blum-Kulka. Tübingen: Gunther Narr, pp. 61-78.
 
Tobin, Yishai. 1986b. Aspectual markers in Modern Hebrew: A sign-oriented approach. Proceedings of the Ninth World Congress of Jewish Studies Division 4, Volume 1: Hebrew and Jewish languages, 53-60. Jerusalem: World Union of Jewish Studies. Reprinted in: Studies on Contemporary Hebrew, Vol. 2, ed. by Sh. Morag, 1988. Jerusalem: Academon, pp. 584-592.  
 
Tobin, Yishai. 1987a. Three sign-oriented linguistic theories: A contrastive approach. Descriptio Linguistica, ed. by H. Bluhme & G. Hammarstrom. Tübingen: Gunther Narr, pp. 51-75.
 
Tobin, Yishai. 1988a. The dual number in Modern Hebrew. The Journal of Literary Semantics 17.172-201.
 
Tobin, Yishai. 1988b. A semantic analysis of the Modern Hebrew interrogatives eix and keitsad 'how'.  General linguistics28.183-219.
 
Tobin, Yishai. 1989.  The ayin-dalet system in Modern Hebrew: a sign-oriented approach. Sprechen mit Partikeln, ed. by H. Weydt. Berlin, Amsterdam & New York: Mouton de Gruyter, pp. 391-402.
 
Tobin, Yishai. 1993. Aspect in the English verb: Process and Result in language. Londong & New York: Longman Publishers. 
 
Tobin, Yishai. 1995. Only vs. just: Semantic integrality revisited. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory, ed. by Ellen Contini-Morava & Barbara Sussman Goldberg. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 271-287.

​Tobin, Yishai. 2000. The dual number in Hebrew: Grammar or lexicon, or both? Between lexicon and grammar, ed. by Ellen Contini-Morava & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishers, pp. 87-119.
 
Tobin, Yishai. 2002. Phonology as human behavior: Initial consonant clusters across languages. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 191-255.
 
Tobin, Yishai. 2004. Between phonology and lexicon. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis, ed. by Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner, Betsy Rodríguez-Bachiller. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 289-325.
 
Tobin, Yishai. 2006. Phonology as human behavior: Inflectional systems in English. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 63-86.
 
Tobin, Yishai. 2011. Phonology as human behavior from an evolutionary point of view. Linguistic theory and empirical evidence, ed. by Bob de Jonge & Yishai Tobin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 169-195.
 
Tobin, Yishai and Haruko Miyakoda. 2006. Phonological processes of Japanese based on the theory for phonology as human behavior. Advances in Functional Linguistics: Columbia School beyond its origins, ed. by Joseph Davis, Radmila J. Gorup & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 87-105.
 
Wherrity, Michael P. 2002. Celtic sense in Saxon Garb. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics, ed. by Wallis Reid, Ricardo Otheguy & Nancy Stern. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 257-271.
 
Xiang, Xuehua. 2019. A comparative study of the restrictive markings in Mandarin jiùcái, and zhiColumbia School Linguistics in the 21st Century, ed. by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., pp. 259-280.
 
Zubin, David. 1977.  The semantic bases of case alternation in German. Studies in Language Variation, ed. by R.W. Fasold & R.W. Shuy. Washington: Georgetown University Press, pp. 88-99.
 
Zubin, David. 1979.  Discourse function of morphology: The focus system in German. Discourse and syntax, Syntax and semantics 12, ed. by T. Givon & C. Li. New York: Academic Press, pp. 469-504.
 
Zubin, David and Soonja Choi. 1984. Orientation and gestalt: conceptual organizing principles in the lexicalization of space. Lexical semantics, papers from the parasession. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 346-358.

Zubin, David and Soonja Choi. 1985. Acquisition of negation: How do children learn to answer yes-no questions in Korean and in English? Harvard studies in Korean linguistics 1, ed. by S. Kuno, J. Whitman, I.-H. Lee & Y. S. Kang. Seoul: Hanshin, pp. 135-144.
 
Zubin, David and Judith F. Duchan. 1984. Review of: Verb concepts in child language, by Richard Weist. Journal of child language 11.222-229.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1981. Gender: A less than arbitrary grammatical category.  Chicago Linguistic Society 17.439-449.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1983. Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache. Zeitschrift für germanistische Linguistik 11.166-182.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1984a. Sechs Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen: ein Beitrag zur natürlichen Klassifikation. Linguistische Berichte 93.26-50.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1984b. Affect classification in the German gender system.  Lingua 63.41-96.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1985. Cognitive constraints on the order of subject and object in German. Studies in language 9.77-99.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1986a. Superordinates and basic level terms in the German gender system. Categorization and noun classification, ed. by C.S. Craig. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Zubin, David and Klaus-Michael Köpcke. 1986b. Gender and folk taxonomy: the indexical relation between grammatical and lexical categorization. Noun Classes and Categorization, ed. by C.S. Craig. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co. pp. 139-181.
 
Zubin, David and Naicong Li. 1986. Topic, contrast, definiteness, and word order in Mandarin. BLS 12. 292-304.
 
Zubin, David and Soteria Svorou. 1984. Perceptual schemata in the spatial lexicon: A cross-linguistic study.  Lexical semantics, papers from the parasession. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 346-358.

 
Books by single authors
Beytenbrat, Alexandra. 2015. Russian case: A sign-oriented approach. Studies in functionalist and structuralist linguistics (SFSL 70). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Contini-Morava, Ellen.1989. Discourse pragmatics and semantic categorization: The case of negation and tense-aspect with special reference to Swahili. Berlin: Mouton de Gruyter.
 
Davis, Joseph. 2017. The substance and value of Italian si. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.

Dreer, Igor. 2007. Expressing the same by the different: The Subjunctive vs. the Indicative in French. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Enbe, Claudia. 2009. Buenos Aires Spanish Prosody: Description of Intonation and Rhythm in Normal and Pathological Speech of Buenos Aires Spanish According to the Theory of Phonology as Human Behavior. Saarbruecken: VDM Verlag.
 
Even-Simkin, Elena & Yishai Tobin. 2013. The Regularity of the 'Irregular' Verbs and Nouns in English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
García, Erica. 1975. The role of theory in linguistic analysis: The Spanish pronoun system. Amsterdam: North-Holland.
 
García, Erica. 2009. The motivated syntax of arbitrary signs. Cognitive constraints on Spanish clitic clustering.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Gorlach, Marina. 2004. Phrasal constructions and resultativeness in English. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Gorup, Radmila. 1987. The semantic organization of the Serbo-Croatian verb: The system of concentration of attention. Slavistische Beitrage Band 214. München: Verlag Otto Sagner.
 
Huffman, Alan. 1997. The categories of grammar: French lui and le. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Kirsner, Robert S. 1979. The problem of presentative sentences in modern Dutch. Amsterdam: North-Holland.
 
Kirsner, Robert S. 2014. Qualitative-quantitative analyses of Dutch and Afrikaans grammar and lexicon.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Klein-Andreu, Flora. 2000. Le/s la/s lo/s: Variación actual y evolución histórica. Munich: LINCOM-EUROPA.
 
Mauder, Elisabeth. 2008. Pronoun variation in Latin American Spanish: A data engineer's view of le and loUtrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT).
 
Reid, Wallis. 1991. Verb and Noun Number in English: A functional explanation. London / New York: Longman.
 
Sabar, Nadav. 2018. Lexical meaning as testable hypothesis: The case of English look, see, seem, and appear. John Benjamins Publishing Co. [doi: 10.1075/sfsl.75]
 
Speranza, Adriana. 2014. Evidencialidad en el español americano: La expresión lingüística de la perspectiva del hablante. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuet,
 
Tobin, Yishai. 1997. Phonology as human behavior: Theoretical implications and clinical applications.  Durham, NC and London: Duke University Press.
 
Edited collections
Contini-Morava, Ellen and Barbara Sussman Goldberg (eds.). 1995. Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory. Berlin: Mouton de Gruyter.
 
Contini-Morava, Ellen and Yishai Tobin (eds.). 2000. Between grammar and lexicon. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Contini-Morava, Ellen, Robert S. Kirsner and Betsy Rodríguez-Bachiller (eds.). 2004. Cognitive and communicative approaches to linguistic analysis. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
 
Davis, Joseph, Radmila J. Gorup and Nancy Stern (eds.). 2006. Advances in functional linguistics: Columbia School beyond its origins. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
De Jonge, Bob and Yishai Tobin (eds.). 2011. Linguistic theory and empirical evidence. Amsterdam/ Phildalephia: John Benjamins Publishing Co.
 
Huffman, Alan and Joseph Davis (eds.). 2012. Language: Communication and human behavior: The linguistic essays of William Diver. Leiden/Boston: Brill.
 
Kirsner, Robert S. (ed.). 1993. The Low Countries and Beyond. Lanham, Md. / New York / London: University Press of America.
 
Klein-Andreu, Flora (ed.). 1983. Discourse perspectives on syntax. New York: Academic Press. 
 
Reid, Wallis, Ricardo Otheguy and Nancy Stern (eds.). 2002. Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
Stern, Nancy, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler. 2019. Columbia School linguistics in the 21st century. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
 
 
Doctoral dissertations
 
Azim, Abdul. 1978. The system of the verb in classical Urdu. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Beytenbrat, Alexandra. 2011. The Russian case system according to the Columbia School of Linguistics. Ph.D. dissertation. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Contini-Morava, Ellen. 1983. Tense and non-tense in Swahili grammar: Semantic asymmetry between affirmative and negative.Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Crupi, Charlene. 2004. But still a yet:  The quest for a constant semantic value for English yet. Ed. D. dissertation. Rutgers University.
 
Davis, Joseph. 1992. Italian egli and lui: Grammatical meaning and inference. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
De la Garza, Anita-Louise. 1985. Reconstruction in grammar: Human language as social science. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Enbe, Claudia. 2009. A study of prosody in Buenos Aires Spanish according to the theory of Phonology as Human Behavior. Ph.D. dissertation. Ben-Gurion University of the Negev.

Even-Simkin, Elena. 2011. Ablaut in the verb and nominal systems of English according to the theory of Phonology as Human Behavior. Ph.D. dissertation. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Farron, Steven. 1973. The imperfect indicative tense in Latin narrative. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Gildin, Bonny. 1989. Subject order in French: A signal-meaning analysis. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Goldberg, Barbara Sussman. 1991. A semantic analysis of the Spanish subjunctive with a special consideration of the endings -ra and -se. Ph.D. dissertation. Columbia University. 
 
Gorokhova, Elena. 1990. Acquisition of English articles by native speakers of Spanish. Ph.D. dissertation. Rutgers University.
 
Gorup, Radmila.1986. Semantic organization of the Serbo-Croatian verb: the system of concentration of attention. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Green, Hila. 2010. The contour of prosodic intonation in spoken language of children with high functioning autism according to the Theory of Phonology as Human Behavior. Ph.D. dissertation. Ben-Gurion University of the Negev. 
 
Huffman, Alan. 1985. The semantic organization of the French clitic pronouns: lui and le. Ph.D. dissertation. Columbia University.

Kirsner, Robert S. 1972. On deixis and degree of differentiation in modern standard Dutch. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Klein-Andreu, Flora. 1972. The role of meaning in grammatical change: the shift of ge to se. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Lattey, Elsa. 1980. Grammatical systems across languages: a study of participation in English, German, and Spanish. Ph.D. dissertation. City University of New York.
 
Leonard, Robert. 1982. The semantic system of deixis in standard Swahili. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Mauder, Elisabeth. 2008. Pronoun variation in Latin American Spanish: A data engineer's view of le and lo. Ph.D. dissertation. University of Leiden, The Netherlands.
 
Otheguy, Ricardo. 1977. The meaning of Spanish ella, and lo. Ph.D. dissertation. City University of New York.
 
Penhallurick, John. 1981. A form-content analysis of the modern English systems of time and occurrence. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Port, Robert F. 1972. The systems of attention and participants in Swahili. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 
Reid, Wallis. 1978. The human factor in linguistic analysis: the passé simple and imparfaitPh.D. dissertation. Columbia University.
 
Risco, Olga Roxana. 2016. Variación morfosintáctica en los relatos de vida de inmigrantes peruanos en Buenos Aires: El caso de la alternancia de uso del doble posesivo de tercera persona. Ph.D. dissertation. Universidad Nacional de La Plata (UNLP), La Plata, Argentina. 
 
Rodríguez-Bachiller, Betsy. 1985. Learning the conceptual boundaries of difficult lexical pairs: CAI for intermediate ESL vocabulary. Ed. D. dissertation. Rutgers University.
 
Ruggles, Jaseleen. 2014. The Degree of Certainty System in written Spanish in Mexico. Ph.D. dissertation. City University of New York.
 
Sabar, Nadav. 2015. A meaning hypothesis to explain speakers' choice of the sign look. Ph.D. dissertation. City University of New York.
 
Stern, Nancy. 2001. The use and meaning of English –selfPh.D. dissertation. City University of New York.
 
Zubin, David. 1978. Semantic substance and value relations: A grammatical analysis of case morphology in modern standard German. Ph.D. dissertation. Columbia University.
 

Master’s Essays
 
Davis, Joseph. 1984. A combinatory phonology of Italian. Part I: Initial constriction to maximal aperture. Master’s essay. Columbia University
 
Enbe, Claudia. 2008. Buenos Aires Spanish prosody: A description of intonation and rhythm in Buenos Aires Spanish speech in normal and pathological populations according to the theory of Phonology as Human Behavior. Master's essay. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Feldinger, Noa. 2008. Metathesis as Human Behavior. Master's essay. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Gildin, Bonny. 1978. The impact of the human factor on the structure of semantic hypotheses.  Master’s essay. Columbia University.
 
Goldberg, Barbara. 1980. The semantics of the Spanish preterite and imperfect. Master’s essay. Columbia University.
 
Gorup, Radmila. 1978. The Serbo-Croatian place system: the interrelationship between the semantic oppositions of exclusion and inclusion. Master’s essay. Columbia University.
 
Huffman, Alan. 1974. The French compound verb tense auxiliary: A study of avoir and être. Master’s essay. Columbia University. 
 
Kirsner, Robert S. 1968. The modal auxiliaries of Modern Standard Dutch: a comparison of generative-transformational and form-content analyses. Master’s essay. Columbia University Masters Essay.
 
Klein-Andreu, Flora. 1968. The position of the adjective in Spanish. Master’s essay. Columbia University.
 
Lavi, Irana. 2014. An analysis of Indo-European sound laws according to the Theory of Phonology as Human Behavior. Master's essay. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Leonard, Robert. 1979. The system of occurrence in standard Swahili. Master’s essay. Columbia University.
 
Lina Perelshtein, Lina. 2008. Inflectional and Derivational Hebrew Morphology According to the Theory of Phonology as Human Behavior. Master's essay. Ben-Gurion University of the Negev.
 
Zubin, David. 1972. The German case system: exploitation of the dative-accusative opposition for comment. Master’s essay. Columbia University.
 
Working Papers
In this section we list only those papers that were not published after appearing as working papers. Those papers that appeared first as working papers and subsequently in journals or collections, are listed only in the latter form.
 
Bruder, Gail.A., Judith.F. Duchan, William.J. Rapaport, Erwin.M. Segal , Stuart.C. Shapiro and David.A. Zubin. 1986. Deictic centers in narrative: an interdisciplinary cognitive-science project. Buffalo: SUNY Buffalo Department of Computer Science, Technical Report 86-20.  
 
Chan, Wing Ming. 1990. Shi in Modern Standard Chinese. CUWPL 9.1-45.
 
Chiang, Jeanne. 1976. The particle de in Mandarin Chinese. CUWPL 4.127-155.
 
Contini-Morava, Ellen. 1981. Tense and time reference in Swahili discourse. CUWPL 6.45-58.
 
Davis, Joseph. 1984. A combinatory phonology of Italian. Part I: Initial constriction to maximal aperture. CUWPL 8.1-99.
 
Diver, William. 1977. A concise grammar of modern English I. CUWPL 4.1-21.
 
Diver, William. 1980. The ecology of language and Conclusion. CUWPL 5.1-5, 41-43.
 
Diver, William. 1981. On defining the discipline. CUWPL 6.59-117.
 
Diver, William. 1982a. The focus-control interlock in Latin. CUWPL 7.13-31.
 
Diver, William. 1982b. Introduction. CUWPL 7.1-12.
 
Diver, William. 1989. Latin Primer. CUWPL 10.155-242.
 
Gildin, Bonny. 1982. The focus system in French. CUWPL 7.57-70.
 
Huffman, Alan. 1982. The control system in French: Pronouns. CUWPL 7.33-56.
 
Huffman, Alan. 1989a. The relationship between linguistics and language teaching (Introduction). CUWPL 10.i-iv
 
Huffman, Alan. 1989b. Teaching the English tenses. CUWPL 10.1-65.
 
Huffman, Alan. 1989c. The system of Immediacy: A model for integrating the teaching of reading and grammar. CUWPL10.67-110.
 
Huffman, Alan. 1989d. Teaching the English participles. Part I: the 'passive voice'. CUWPL 10.111-153.
 
Hui, Si. 1990. A study of Chinese leCUWPL 9.1-21.
 
Kirsner, Robert S. 1980a. Meaning and ungrammaticality. CUWPL 5.34-40.
 
Moore, Kate. 1982. The focus system in Finnish. CUWPL 7.71-90.
 
Otheguy, Ricardo. 1980. Meaning and grammar and the lexicon. CUWPL 5.6-11.
 
Otheguy, Ricardo. 1981. Tout se tient: deixis, focus and degree of participation in Spanish. CUWPL 6.1-44.
 
Reid, Wallis.1980. Meaning and narrative structure. CUWPL 5.12-19.
 
Zubin, David. 1975. On the distributional properties of surface morphology and their consequences for semantic analysis. CUWPL 2.189-218.
 
Zubin, David. 1980. Meaning vs. government. CUWPL 5.20-33.
 
Zubin, David, and Klaus-Michael Köpcke. 1986. Natural classification in language: A study of the German gender system. SUNY Buffalo Cognitive Science Report No. 2.
 
Abbreviation:  CUWPL = Columbia University Working Papers in Linguistics